theme: eponyms.
tartuffe- (tahr-TOOF) noun: A hypocrite who feigns virtue, especially in religious matters.
Friday, June 13, 2008
Thursday, June 12, 2008
the word of the day ::: o612o8
sideburns- (SYDE-burnz) plural noun : Hair grown on the sides of a man's face, when worn with an unbearded chin.
--basically, so needed in this category just for the emphasis on thee pronunciation of which it displays..........!
--basically, so needed in this category just for the emphasis on thee pronunciation of which it displays..........!
the word of the day ::: o611o8
This week's theme: Words borrowed from Irish.
hubbub- (HUB-ub) noun
Excited fuss or tumult of a crowd.
[Perhaps from Irish ubub (an interjection of contempt).]
hubbub- (HUB-ub) noun
Excited fuss or tumult of a crowd.
[Perhaps from Irish ubub (an interjection of contempt).]
Monday, June 9, 2008
the word of the day ::: o6o9o8
gundygut :
(GUHN-di-guht) noun
A voracious eater; a greedy person.
[From gundy, of unexplained origin + gut (belly).]
(GUHN-di-guht) noun
A voracious eater; a greedy person.
[From gundy, of unexplained origin + gut (belly).]
the word of the day ::: o6o8o8
Sunday, June 8, 2008
so....i had cookies for breakfast,fiercly taking them DOWN after dunking them into my delicous creamy lactaid milk- enjoyment to its fullest right !!?!! now helping the kids out the door to get to school in a timely, yet stressful mannar; i revisit my meal, there patiently awaiting me to consume the last gulp was a charming-discouraged little fly :)
Joie de vivre:: (from the French joie, "joy"; de, "of"; vivre, "to live, living"; "the joy of living") is a term used to express a cheerful enjoyment of life. Joie de vivre, as one scholar has written, "can be a joy of conversation, joy of eating, joy of anything one might do… And joie de vivre may be seen as a joy of everything, a comprehensive joy, a philosophy of life, a Weltanschauung. Robert's Dictionnaire says joie is sentiment exaltant ressenti par toute la conscience, that is, involves one's whole being."(In English common usage, the phrase is sometimes mutated to "joie de vie", a corruption of the traditional expression. This would translate to "joy of life" or "zest for life", rather than the more affirmative "joy of living".)
Subscribe to:
Posts (Atom)